经典案例
  • 2015Visa中国会员银行高管高峰论坛同声传译服务现场
  • 2015宝马售后技术服务,保修会议同声传译服务现场
  • 广州同声传译设备租赁案例之晶苑集团人力资源研讨会
  • 广州同传设备租赁案例之第七届中国国际航空航天高峰论坛
  • 广州同声传译服务案例之第十一届世界家庭峰会
  • 博世二代同声传译设备的概念 2016-04-30   [同传知识]   热度:148

    博世二代同声传译设备的概念 一、中央控制设备DCN-CCU简介DCN-CCU 会议控制的核心是中央控制装置(CCU)。这一精致小巧的装置是所有新一代DCN系统的中枢,可以控制多达245个馈送装置,例如代表装置、主席装置、译员台和双代表接口。CCU控制的其他设备包括音频扩展器、CobraNet接口和Integrus传输器,这些设备通过光纤网络连接到CCU。它可以提供基本话筒操作模式、基本的代表大会投票程序以及用于同声传译的...
  • 相当同声传译员?解析报考同声传译应具备什么素质 2015-01-07   [同传知识]   热度:82

    相当同声传译员?解析报考同声传译应具备什么素质 现在随着国际间的交流日益频繁,国际会议也是越开越多,我们明显的可以感受到国际间的交流的增多,但是有一个问题摆在我们面前的就是语言的不同,不可能让所有的与会者在会议开始之前的一段时间里集中学一门语言,这是不可能也是不现实的,这就增加了对翻译的需求,因此,同声传译应运而生,很多人在看到了这一契机之后就想做一名同声传译员。 如何做一名同声传译员呢?报考同...
  • 专业同声传译员谈同声传译的技巧有哪些 2015-01-07   [同传知识]   热度:191

    专业同声传译员谈同声传译的技巧有哪些 很多人都知道,同声传译是内容对内容的翻译,而不是词组对词组的翻译,同时还要求同声传译人员有良好的反应能力,及时对别人说的话进行翻译,因此,对于同声传译者来说,首先必须在理解的基础上才能动口翻译,否则一些独立的词组或者短语是不能传递有效信息的。就以往同声传译译员经常遇到的问题,我们来总结几个小技巧,以方便以后在临时出现问题时及时解决。 英语是世界公认...
  • 什么是同声传译?同声传译行业介绍 2015-01-07   [同传知识]   热度:144

    什么是同声传译?同声传译行业介绍 很多人都想做一名同声传译员,那么什么是同声传译呢?同声传译在国内的就业前景和就业形势是什么样的呢?下面我给大家介绍一些关于同声传译的知识。同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译员被称为21世纪第一大紧缺人才。 同声传译被人们称作会议...
  • 同声传译员应如何接受同声传译的专业训练 2015-01-07   [同传知识]   热度:207

    同声传译员应如何接受同声传译的专业训练 现在大家经常可以在新闻中看到我们国家领导人和其他外国领导人之间进行会谈,还有哪个国家前来访问,国家领导人之间进行会晤等,但是有一个非常现实的问题就是,国家领导人不可能把所有可能前来会晤的国家的语言都学会吧,所以就需要有人来替他们学,那就是翻译,通过翻译之口来知道其他国家的语言,也就是我们说的同声传译,他们来解决国际会议上的语言不同问题。 那么要想做...
  • 同声传译员应具备扎实的双语能力和口头表达能力 2015-01-07   [同传知识]   热度:106

     同声传译员应具备扎实的双语能力和口头表达能力 同传译员应该是属于语言敏感型的人。对语言(外语与母语)的捕捉能力要强。对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达。 同传译员在工作中是没有时间可以考虑的,因此,平时的语言积累对造就一个成功的译员至关重要。除了要有扎实的双语能力外,同传译员还要有较强的口头表达能力。为了能紧跟发言者,同传译员的讲话速度一般在250字/分钟左右,而一般发言人的语速为15...
  • 同声传译基本技巧——正说与反说 2015-01-07   [同传知识]   热度:191

    同声传译基本技巧——正说与反说 不同的思维方式在语言的表达习惯上得到了充分的体现。英语用肯定方式 表达的地方,有时按照汉语的习惯,可能需要用否定方式表达;英语里有些用否 定表达的地方,有时转换成汉语的肯定表达,语义会更明确。另外, 同声传 译 中还存在着有别于笔译的先后转换,这些就是同声传译中所说的正说与反说的转 换。常有职业同传译员说:笔译求严谨,同传重机敏。同传译员应该按顺译原 理...
  • 没有同声传译设备何来同声传译员的高水平发挥! 2014-11-05   [同传知识]   热度:158

     没有同声传译设备何来同声传译员的高水平发挥! 众所周知,同声传译是一种借助相关设备来进行的工作。也许有人会问,没有设备进行同声传译不行吗?不就是把发言人的话来翻译出来吗,不用设备照样可以做。殊不知,即使没有设备可以进行同声传译,但是这种情况会或多或少地影响同声传译的质量,可能导致在声音的传输中出现失真等情况。所以同声传译还是要靠相关设备来进行的,下面本文就为大家讲讲同声传译的设备。 一般情况下...
  • 18条记录